longislandpolt.blogg.se

Foreign funny words in english
Foreign funny words in english















Gey strashe di gen in Yiddish translates to ‘go threaten geese’. Silbabot in Amharic translates to ‘you are the fatty layer on my warm milk’! So, to insult someone you think about the worst thing about a really good thing calling someone that is a very clever and painfully poetic way of making your point. When translated to English it’s not very pleasant – perhaps the nicest words to use might be scoundrel or sly-dog. Not just any kind of goat – specifically a male goat. The imagination runs wild here: perhaps a hybrid of Miss Piggy and Madonna or a pig deity! Italians use these words when they’re in pain or they’re very angry.Ĭabron in Spanish translates to ‘male goat’. Porca Madonna in Italian translates to ‘Pig Madonna’. The English phrase ‘I’ll be damned’ might be a fair translation of this Swedish insult. We’re not entirely clear as to why this is an insult, but this is apparently quite a nasty swear word in Swedish.

foreign funny words in english

Sjutton också in Swedish translates to ‘seventeen also’. Does anyone even say that word anymore? We should bring it back as a swear word its kind-of cute. Hearing someone yell ‘skinny’ at you sounds weird enough, but in English, the equivalent is ‘darn’. Not knowing what a ‘fluffer’ was I had to resort to a dictionary where I discovered that a fluffer is a person employed to keep a male adult film star aroused on the set! Initially, I thought it sounded like a nice thing to say – like your Mum is fluffy, as in soft and cuddly! Tua mamma bocchinara in Italian translates as ‘Your Mum’s a fluffer’. Even so, they’re still intended as swear words, or insults. Here are some swear words and insults from around the globe that, when translated into English, are quite funny which makes them sound less like swear words.

#FOREIGN FUNNY WORDS IN ENGLISH LICENSE#

From what we see in the world of translation, other languages have taken a bit more creative license with their insults. In our opinion our English swear words could be a little more creative: our use of the words sh**, f*** and so on, are old-hat and boring. So, if you really want to insult someone, here are some insults that might dumbfound someone who doesn’t speak the language although I’d be careful when using them because if that person did know the language and understood what you just said, you’d really be offending them. Sometimes when translating swear words from other languages you’re actually left with something more amusing, rather than offensive even though all these words are anything but inoffensive when spoken in their native countries. Some swear words are so profane they’re pretty much self-explanatory, but when you have to translate swear words from other languages, many times something gets lost in the process. When you have to translate swear words from other languages, many times something gets lost in the process.















Foreign funny words in english